Beijing Layover Tour
Tailor Make Your Beijing Trip

» 100+ Beijing Tours
» Online Booking Steps
1. Select a tour & submit
Browser a tour that most suits you and send us the tour with your custom request.

2. Quote for your tour
Receive our tour proposal with rates in one working day.

3. Adjust your tour
Modify your itinerary with new quotes for free until it fits you.

4. Confirm & deposit
Finalise your tour after receiving your deposit.

5. Final payment
Pay the balance before or upon arrival.
TripAdvisor
We had an absolutely perfect day with our tour guide - Rogin Luo - who took us for a hike along The Great Wall! Didn't know what to expect and were thrilled to have him as our guide. Very imformative, knowledgable and fun! We go to experience a part of The Great Wall that was unrestored and see all its natural beauty. Got a long history lesson along the way!

After the hike, we all went to lunch at a small place at the bottom of the hill. Located in a house, we ate lunch in the proprietors bedroom! What a hoot! Rogin is the Best of the Best! This tour company delivered for us and we are extremely grateful.

Karenkatz,
Westborough, Massachusetts
Reviews onTour-Beijing.Com
第29届奥运会开幕前的北京姿态之二
 
 一米多长的茶壶,在5位身着奥运五环色彩服装的小伙子手上上下翻飞,惹得台下坐着的英国人韦林一家连连叫好。北京前门大街,老舍茶馆的又一场精彩演出正在进行,为迎接奥运特别排练的《奥运五环茶》是这几天最受欢迎的节目。




  当5位小伙子自如地同时将茶壶中的水倒进5个摆成奥运五环形的小茶杯,韦林9岁的儿子惊讶地瞪大了眼睛。他告诉记者:“我想我一辈子也练不成这种技艺。”

  距第29届奥运会开幕越来越近了,世界各地的朋友陆续来到北京。像韦林一家一样,他们将有机会近距离地认识和了解中国的历史和文化。

  国际奥委会倡导在奥运体育赛事中增加举办国的文化内涵,这在“二战”之后的历届奥运会中已开始尝试。而为了这个特别的展示机会,中国悉心准备,即将呈现给世界一场浓郁的中国风格的奥运盛会。

  “中国元素”融入奥运盛会

  7月19日下午,出租车司机李学民开车驶过北京万寿路地铁站,发现站旁的绿地上出现了一个一人多高的黄色装饰球,亮丽的色彩配合着写意的“祥云”图案。“肯定是刚放上的,上午我路过这里还没有呢”,他对记者说,这两天北京的变化特别大,让人眼前一亮。

  通往奥运场馆的主路上,已经挂起了由青花蓝和国槐绿渐变色彩绘成祥云标志的奥运路标,所有奥运专用车道也喷涂上白底五环标志。

  在天安门广场、天坛公园等20多个奥运文化广场,在所有的奥运场馆以及训练馆,在首都机场、奥运村、奥运签约酒店、奥运主新闻中心和2008北京国际新闻中心,艺术家们正在紧锣密鼓地布置中国风味十足的奥运景观。

  从1968年墨西哥城奥运会起,各举办国开始注重在形象景观系统中融入本国文化元素,其导向标识彰显了浓厚的土著文化符号与色彩,包括工作人员及志愿者服装都体现出独有的文化元素。此后,慕尼黑奥运会、巴塞罗纳奥运会、悉尼奥运会、雅典奥运会等,无一不是充分凸显举办国文化元素及个性化风格。

  有着5000年文明的中国,怎样展现古代辉煌与当代进步?北京奥组委文化活动部景观规划实施处处长曾辉说,惟有精选极具典型性与代表性的文化元素。如今,这些浓缩的艺术、诗化与散文式的视觉语言,已充分体现在北京奥运会的会徽、标识、核心图形、体育图标、奖牌等视觉表现形式之中,其深邃的文化内涵有这样一些关键词:阳光、激情、活力、文明与和谐。

  让李学民印象最深的是,一路上每隔一段挂着的“中国印”标志旗。“挺好看,前天我拉的几个外国人也说好,觉得特有"中国味"。”

  和李学民有同样感觉的不止那几位外国乘客,这枚“中国印”积聚了大量的历史信息和丰富的文化精髓,以至于1996年亚特兰大奥运会设计主任、北京奥运会会徽参与者布雷德·科普兰德,从许多会徽设计方案中一见到“中国印·舞动的北京”,便当即脱口而出:她是中国的!

  今天,这个名为“中国印·舞动的北京”的会徽,已成了北京奥运会最有特色的标志物,在大街小巷随处可见。大红底色上的白色“京”字图形,约占整个会徽的3/5,经过艺术手法夸张变形,巧妙地幻化成一个向前奔跑、舞动着迎接胜利的运动人形。“京”字图形下是英文“Beijing2008”字样,其下是奥林匹克五环标志。

  曾辉也曾竞标过会徽设计,他告诉记者,历届奥运会会徽的图案虽然千差万别,但都有一个共同的标志,即相互套连的奥林匹克五环标志,同时衬以表现举办城市和东道国历史、地理、民族文化传统等特点的主体图案,使人一眼就可看出奥运会举办的时间和地点。

  他解释说,“中国印”以中国传统文化符号———印章(肖形印)作为标志主体图案的表现形式,印章早在四五千年前就已在中国出现,是渊源深远的中国传统文化艺术形式,并且至今仍是一种广泛使用的社会诚信表现形式,寓意北京将实现“举办历史上最出色的一届奥运会”的庄严承诺。

  北京奥运会筹办以来,相继发布了会徽“中国印·舞动的北京”、吉祥物“福娃”、奖牌设计“金镶玉”、体育图标“篆书之美”、火炬“祥云”等奥运会标志性的景观设计。这些具有浓郁中国文化特色,同时又很好地融合了奥林匹克元素的北京奥运会的“视觉形象”,赢得了包括国际奥委会主席罗格在内的方方面面的好评。

  “中国印象”装点北京2008

  奥运村位于北京市中轴线的北端,北五环和北四环之间,北接奥林匹克森林公园,南邻国家体育场“鸟巢”。奥运会期间,大约1.6万名运动员和官员将在这里居住。

  奥组委奥运村部副部长邓亚萍,在今年全国“两会”的记者招待会上,曾满怀信心地告诉国内外记者,他们将努力让世界各国的运动员、教练员在奥运村感受到美好的“中国印象”。

  有幸在正式“开村”前走进奥运村的人们会看到,奥运村整个建筑群采取北京乃至中国北方传统建筑中最经常使用的两种颜色———红色与灰色。灰色主要体现在住宅楼的楼体上,而红色多用于装饰。奥运村的南门采取的也是中国传统的“牌楼”风格,“国奥村”的牌匾悬挂其上。门的两侧墙上装饰着描金凸起的“祥云”纹案以及“凤凰”的象征符号,让人一看就能品味到浓浓的中国韵味。

  运动员的公寓全部是6层或9层的板楼。木质长椅、棕红色的中式灯柱以及雕有龙纹图案的石墩点缀在茵茵绿草之中。

  质朴的“灰墙雕砖”透着一股老北京的亲切大气。工作人员介绍说,在彰显北京建筑特色的同时,这种设计减少了建筑外墙的凸凹变化,降低了能耗损失。而墙面上细腻精巧的砖雕图案则在质朴中不失华美,从貔貅、朱雀等吉祥神兽到轻灵秀逸的江南双鱼,每一个细节都闪耀着传统文化元素的光彩。

  除了“硬件”之外,“中国印象”在“软件”上也下了不少工夫。

  在升旗广场北侧的商业街,专门设置了“中文学习区”和“民间手工艺展示区”。奥运会时会有30名工作人员在中文学习区分三班进行服务。工作人员可以帮助来到这里的外国朋友起中文名字,也会教他们在宣纸上学写简单的汉字,还可以请他们通过教学软件学说“奥运汉语30句”。

  邓亚萍介绍,北京奥运村还将举办多场文化展示活动,其中现场的手工艺制作展示环节,可以让运动员欣赏和学习难得一见的中国工艺品制作。

  紧邻奥运村的奥林匹克公园中心区域,从7月13日起多了一排统一的白色帐篷,这是奥组委特别安排的“中国故事”文化展示现场“祥云小屋”。从8月9日到9月17日,来自全国各省区的国家级非物质文化遗产将在30余个“小屋”里以图片、实物、多媒体视听艺术和现场表演等多种形式呈现在中外游客面前。

  进入浙江展区,首先吸引记者的是地板上绘制的一条流线型蓝色条纹。这条象征着丝绸之路的条纹用几十种语言书写的“丝绸”字样装点着,贯穿整个小屋。这里展示着从摘桑养蚕开始到丝绸织绣的整个工艺过程,以及五千年丝绸历史中流传至今的浙江蚕乡风俗。中国丝绸博物馆副馆长赵丰告诉记者,届时每天将有4位表演者现场表演丝绸的生产过程。

  “中国文化”融汇东西文明

  北京什刹海大金丝胡同里有个名叫“金丝居”的四合院,100多平方米的小院鸟语花香,生机盎然。不久前,它获得了北京旅游部门授予的“奥运人家”青花瓷牌,成为598户“奥运人家”之一,担负着在奥运期间向外国游客介绍中国文化的工作。

  50多岁的王志喜是这里的主人。她已经接待过不少外国游客,外国朋友最初并不能体会老北京四合院的魅力,会问这样的问题:“我们有开阔的农场、花园,为什么北京人愿意挤在一个四面盖房的院子里?”

  王志喜细致地介绍四合院“闹中取静”的居住环境与“祥和美满”的家庭理念,让外国友人恍然大悟。她说,自己曾和一位名叫雅克的法国客人饶有兴趣地探讨过紫丁香“紫气东来”、葫芦“有福有禄”和假山石"石来运转"的话题。

  “希望在奥运期间,我们能为更多对中国文化有兴趣的外国友人释疑解惑”,王志喜说。

  还有许多的普通人对即将到来的盛会充满期待。中国人民大学奥运研究中心主任、博士生导师金元浦教授一直关注着政府和百姓为奥运会期间传播中国文化而做的种种努力。

  在近期的一次网络访谈中,金元浦谈到了中国文化与奥林匹克精神的契合点。他认为,北京奥运会所彰显的中国传统文化的核心是“和”,讲究“中庸”、“均衡”、“过犹不及”,而奥林匹克精神的“更快、更高、更强”强调的是“对比”、“进取”和“超越”。以西方文化为基础的奥林匹克精神虽然能够鼓励人们为理想奋斗、增强竞争精神,但也会带来一些负面影响,如过度训练给运动员带来的伤害、一味追求成绩而使用兴奋剂等。所以,他觉得将中国文化中的“调和”、“益寿延年”等理念融入“更快、更高、更强”中,是对奥林匹克精神有益的补充。

  在他看来,这场举世瞩目的盛会不仅仅是东道主展示中国文化的平台,更将推进东西方文化的广泛交流,在全世界目光聚焦奥运会的同时,中国文化必然会受到前所未有的关注,中国风格也将会成为世界的“流行色”。

来源:科技日报
 


Plan You Own Beijing Trip


Tour Beijing is a real and reputable China Travel Agency based in Beijing (Online since 2000)
Home    About Us    Contact Us    Terms & Conditions    Feedback    |    Beijing Tour Facebook Beijing Tour Twitter Beijing Tour Instagram Beijing Tour pinterest Beijing Tour youtube info@tour-beijing.com
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tel: (+86)18611964400    Add: West 2-2, No. 143 Bazhuangzi, Fengtai South Road, Fengtai District, Beijing
Travel License NO.:L-BJ04205   Copyright 2000-2026 Tour-Beijing.com All rights reserved