Beijing Layover Tour
Tailor Make Your Beijing Trip

» 100+ Beijing Tours
» Online Booking Steps
1. Select a tour & submit
Browser a tour that most suits you and send us the tour with your custom request.

2. Quote for your tour
Receive our tour proposal with rates in one working day.

3. Adjust your tour
Modify your itinerary with new quotes for free until it fits you.

4. Confirm & deposit
Finalise your tour after receiving your deposit.

5. Final payment
Pay the balance before or upon arrival.
TripAdvisor
We had an absolutely perfect day with our tour guide - Rogin Luo - who took us for a hike along The Great Wall! Didn't know what to expect and were thrilled to have him as our guide. Very imformative, knowledgable and fun! We go to experience a part of The Great Wall that was unrestored and see all its natural beauty. Got a long history lesson along the way!

After the hike, we all went to lunch at a small place at the bottom of the hill. Located in a house, we ate lunch in the proprietors bedroom! What a hoot! Rogin is the Best of the Best! This tour company delivered for us and we are extremely grateful.

Karenkatz,
Westborough, Massachusetts
Reviews onTour-Beijing.Com
上海博物馆昨起正式永久免费开放
 
昨天早晨,参观者在上海博物馆门前排队等候进馆早报记者鲁海涛图

  昨天是上海博物馆等沪上四家博物馆、纪念馆向社会免费开放的第一天。上海博物馆上至馆长下至保洁员,全体总动员热情迎宾。学生、军人、农民工、老人、外国游客们,在同一个时空里,面对着这场文化盛宴发出了由衷的赞叹。上博的免费开放,实现了“众口好调”。永久免费,是博物馆在中国出现以来的一次重大的文化惠民政策。

  上午9点前,博物馆内的全体员工包括40多名上博志愿者,已经在各自岗位上准备就绪。



据上博开放部介绍,为确保文物安全和参观有序,同时根据博物馆设计接待承受能力,基本将每小时的参观人流量设定在500-600人。

  各方赶赴文化盛宴

  在博物馆门口,一队说着韩语、年龄在五六十岁上下的旅游团游客,由于导游事先没有进行预约,他们也都相当配合地在门口排队等候领票参观。每个人脸上都洋溢着孩子般的兴奋。一位游客表示,为参观文化瑰宝而排队等候是种幸福,最多也就等了一刻钟。9点钟一到,排队的观众开始分批次入馆,队伍最前面的一位60多岁老伯成为享受免费开放的第一人。他说,虽然之前也有过免费开放日,但这次是永久性的,意义非同寻常,他所在的居委会特地组织了一些老年人来参观。另一位老人也高兴地表示,政府“埋单”请市民参观历史文化遗产是件大好事。上海老体协自行车骑游队的团体观众穿着橙色运动服出现在馆中,他们说,“年纪越大,生活越丰富,骑车郊游,参观博物馆。”

  昨天,上海储能中学、上海格致中学两个年级近600名学生上午的三节课内容就是参观上海博物馆,当学生团体到来之时,馆内出现过短时间的嘈杂人声。但在老师及志愿者的提醒下,孩子们还是能够做到文明观展。“老师事先都已经提醒过大家,要注意秩序,因为这些文物都很珍贵。”学生们有些还拿出了手机,将精美文物拍摄下来。他们表示,“要回去好好研究,太漂亮了!”文物知识虽然难免有些艰深晦涩,但随着今后接触机会日益增多,潜移默化间就能对五千年文明发展建立起一个感性的框架。带队老师表示,参观后学生将会参加“我看博物馆”的征文比赛活动,当然参观本身的目的并不在此,博物馆足以成为历史、语文、地理、书法、美术课的校外课堂。免费以后,博物馆应该被学校更充分利用,结合日常教学活动,融会贯通,在参观前做些相关预习功课,才能避免学生走马观花式的参观。

  “禁止摄影”解禁

  记者注意到,场馆内并未特别注明“禁止摄影”,在询问保安后得知,摄影是被允许的。在文博界,“禁止摄影”的规定悄悄解禁也是博物馆人性化服务的一个细微体现。博物馆免费体现了文化设施对全体市民进行教育和服务的价值所在。市民都为这天的到来而鼓掌。这也是文化软实力增长的表现。这一转变在对博物馆事业有着相当热情的志愿者眼里更显真切。市民魏兆兰已经当了12年的上博志愿者,她表示,20元的门票会让很多人想参观却不舍得花这个钱。现在,大家都能进来参观,她讲解起来也更带劲了。

  上午10点钟左右,门口的领票队伍已经消失。馆长陈燮君在现场召开了一个短会,对员工一丝不苟的工作表示肯定,更提醒大家为准备好周末的又一轮参观高峰做好准备,有上博国宝展时观众通宵排队、工作人员至半夜还在欢送观众的经验,免费开放并不会让上博出现难以应对的局面。

  根据有关规定,博物馆、纪念馆在免费开放之后,其特展可依实际情况收取一定门票。但上博对“世貌风情———中国古代人物画精品展”这一特别展览也并未收取门票。据悉,上博日后推出的各类国内外特展门票价格也不会超过20元。此前“上博之友”及办理学生年卡、季卡和月卡者,都可在有效期内持卡至上海博物馆办理退费手续。但目前来办理退卡的人数并不是很多,大家还是希望能在特展举行期间享受免费观展。

来源:东方早报
 


Plan You Own Beijing Trip


Tour Beijing is a real and reputable China Travel Agency based in Beijing (Online since 2000)
Home    About Us    Contact Us    Terms & Conditions    Feedback    |    Beijing Tour Facebook Beijing Tour Twitter Beijing Tour Instagram Beijing Tour pinterest Beijing Tour youtube info@tour-beijing.com
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tel: (+86)18611964400    Add: West 2-2, No. 143 Bazhuangzi, Fengtai South Road, Fengtai District, Beijing
Travel License NO.:L-BJ04205   Copyright 2000-2026 Tour-Beijing.com All rights reserved