Beijing Layover Tour
Tailor Make Your Beijing Trip

» 100+ Beijing Tours
» Online Booking Steps
1. Select a tour & submit
Browser a tour that most suits you and send us the tour with your custom request.

2. Quote for your tour
Receive our tour proposal with rates in one working day.

3. Adjust your tour
Modify your itinerary with new quotes for free until it fits you.

4. Confirm & deposit
Finalise your tour after receiving your deposit.

5. Final payment
Pay the balance before or upon arrival.
TripAdvisor
We had an absolutely perfect day with our tour guide - Rogin Luo - who took us for a hike along The Great Wall! Didn't know what to expect and were thrilled to have him as our guide. Very imformative, knowledgable and fun! We go to experience a part of The Great Wall that was unrestored and see all its natural beauty. Got a long history lesson along the way!

After the hike, we all went to lunch at a small place at the bottom of the hill. Located in a house, we ate lunch in the proprietors bedroom! What a hoot! Rogin is the Best of the Best! This tour company delivered for us and we are extremely grateful.

Karenkatz,
Westborough, Massachusetts
Reviews onTour-Beijing.Com
杭州建“七星”酒店按迪拜酒店模式管理
 
 本报讯杭州钱江新城建设管委会与高德置地集团日前举行了项目合作签约仪式,杭州首家“七星级”酒店――高德置地广场(杭州)项目正式落户钱江新城。据了解,这座“七星级”酒店将于今年底动工,同步启动的还有甲级写字楼、高级商场等,规划总建筑面积30万平方米,总投入6亿美元,2011年完成。



投资方面称,该酒店将尽量考虑杭州特色,并按照迪拜“帆船酒店”的模式进行管理。

  著名的七星级“帆船酒店”让迪拜闻名世界,并推动了迪拜的经济发展。而这座即将兴建的“七星级”酒店能否给杭州带来同样的效果,目前成为社会议论的焦点。记者在采访中了解到,一些市民对这一做法表示担忧。有人提出,杭州需要“七星级”酒店吗?作为发展中国家耗巨资建超豪华酒店,是否有悖于建设节约型社会的要求?在一些远比中国富足的国家都没有听说有七星级酒店,为什么我们要去追求和拥有呢?

  也有人认为,建这样一座标志性建筑将扩大杭州和浙江的知名度,从而带动旅游业的发展。家住杭州的邱女士对记者说:“虽然这样的酒店不是一般百姓住得起的,但作为杭州人我还是感到很骄傲。”另一位外地游客也对杭州将出现“七星级”酒店感到兴奋,表示建成后会再到杭州领略它的风采。而浙江的旅游界人士也大都希望杭州的“七星级”酒店能成为标志性事物,以提升整个饭店业的水平和品质。

  浙江省N⒑贾菔形榧峭豕阶罱康鳎贾菀焖俜⒄梗匦爰岢指咂鸬愎婊⒏弑曜冀ㄉ琛⒏咔慷韧度搿⒏咝芄芾怼U獯瓮ü叩轮玫毓愠≌飧鱿钅浚训习莸木椤⒆龇ù搅撕贾荩搅饲鲁牵馐且患浅:玫氖虑椤?br>
  浙江饭店业人士相信,杭州兴建七星级酒店是一个契机,将推动浙江省的饭店业品质更上一层楼。他们表示,希望这座即将在钱塘江畔矗立起的标志性建筑成为一座里程碑,能够实质性地促进浙江饭店业的进步,加快浙江旅游经济的发展,最终给老百姓带来实惠。

  (文萧 叶云)

  全世界最豪华的酒店当数阿联酋迪拜伯瓷酒店,是一座七星级酒店(因为饭店设备实在太过高级,远远超过五星的标准,只好破例称它作七星级)。

  伯瓷开业于1999年12月,共有高级客房202间。伯瓷糅合了最新的建筑及工程科技,景致及造型迷人,使它看上去仿佛和天空融为一体。伯瓷的工程花了5年的时间,其中两年半时间在阿拉伯海填出人造岛,两年半时间用在建筑本身,使用了9000吨钢铁,并把250根基建桩柱打在40米深海下。饭店由英国设计师设计,外观如同一张鼓满了风的帆,一共有56层、321米高,是全球最高的饭店。伯瓷是阿拉伯人奢侈的象征,亦是迪拜的新标志。伯瓷酒店派出8辆劳斯莱斯在机场等候客人,客人也可以要求直升机接送,在15分钟的航程里,率先从高空鸟瞰迪拜的市容,欣赏壮丽的景观后,才徐徐降落在28楼的直升机坪。

来源:人民网
 


Plan You Own Beijing Trip


Tour Beijing is a real and reputable China Travel Agency based in Beijing (Online since 2000)
Home    About Us    Contact Us    Terms & Conditions    Feedback    |    Beijing Tour Facebook Beijing Tour Twitter Beijing Tour Instagram Beijing Tour pinterest Beijing Tour youtube info@tour-beijing.com
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tel: (+86)18611964400    Add: West 2-2, No. 143 Bazhuangzi, Fengtai South Road, Fengtai District, Beijing
Travel License NO.:L-BJ04205   Copyright 2000-2026 Tour-Beijing.com All rights reserved